|¿Puede T.M.X. Elmo reír en español?|
|Topic||Market Segmentation, Targeting and Positioning|
|Key Words||Segmentation by ethnic group, Hispanic-American market|
|InfoTrac Reference|| A159789245
If your textbook came with an InfoTrac passcode, click here to login on InfoTrac.
Toys that boast both English- and Spanish-language capabilities have made strong gains in the past year, reflecting the large number of young Latinos in the United States whose families speak Spanish—and English-speaking non-Latino children whose parents want them to learn Spanish. From Barbie to T.M.X. Elmo—even venerable board games Monopoly and Candy Land—toys increasingly are being made and marketed with Latinos in mind. Still, despite some hefty competition, semi-new kid on the block Dora the Explorer has been the definitive "Hispanic" merchandising property in the past few years.
|Source||Moses Frenck, "Toy treatment: bilingual playthings mean big business for industry bent on marketing to Latinos," Brandweek, Feb 19, 2007 v48 i8 pMyM1(4)|
|Instructor Discussion Notes|| Discussion
These notes are restricted to qualified instructors only. Register for free!
Return to the Market
Segmentation, Targeting and Positioning Index
©2007 Thomson Business and Professional Publishing. All Rights Reserved webmaster | DISCLAIMER